拇指姑娘做中英文影片字幕......崩潰厭世中^_^

2019051522:57

5/13日:傍晚接到一位美女要的中文字幕訂單總共102分鐘,

裡面有五段
Microsoft 研討會的影片要處理,

結果其中一個檔案很多中英文夾雜,

而且比重根本就一半一半了,

拇指姑娘做3分鐘左右的音檔ㄛ就崩潰厭世中......。

哈,都是老公的錯,

沒仔細檢查到英文這麼多,

不是說幾乎都是國語為主嗎?

老公開玩笑地說:

「人客啊,毋湯哦!我們只能處理中文的哦!」

這個23分鐘的音檔的確超出拇指姑娘的能力範圍,

不好意思,只好向客人退件。

5/14日:五段研討會的影片中第二個音檔19分鐘也是有不少專業的英文單字要處理,

只是所佔比例沒有前一個誇張。

第二個中英文夾雜的檔案,

拇指姑娘花了不少時間查看影片關鍵字及Google翻譯大神,

嗯~~這個檔案姑娘有能力處理。


5/15日:另外兩個音檔分別是21分鐘及18分鐘,

演講者真的是以講中文為主,

做起來輕鬆容易。

102分鐘的音檔扣除退件的23分鐘,

實際完成的音檔時間為79分鐘,

我和老公利用下班時間努力趕工,

終於在今天全數完成,

已可交件予客人。

又完成一個階段性的任務,

開心啊!